Prihlásenie

Čeština poklepem a poslechem

Pavel Eisner  
Žádný český spisovatel nevěnoval svému mateřskému jazyku tolik oslavných stran, jako češtině věnoval již Pavel Eisner; a přece ji nemilovali méně než on, a přece znali stejně dobře jako on slávu a výbornost jazyka českého a do jeho ducha hleděli stejně zasvěceně jako on. Po rozsáhlé knize „Chrám i tvrz“ (1946) vydává knihu „Čeština poklepem a poslechem“. Název knihy ukazuje ke snaze proniknout do češtiny především sluchem; kdežto však v lékařství má nauka o poklepu a poslechu přesná pravidla a p... Celý popis a podrobnosti
Počet strán 311
Rok vydania 1996
Vydavateľ Pražské nakladatelství Jiřího Poláčka
  Doprava od 2.69 €
  V externom sklade
1.97 €

Mohlo by Vás tiež zaujímať

Antonín Strnadel, Anatole de Montaiglon, Pavel Eisner, Pavel Eisner
Pavel Eisner, František Mašek, Evžen Weidlich
Pavel Eisner, Alexandr Štich, Milan Pašek

Viac o knihe Čeština poklepem a poslechem

Žádný český spisovatel nevěnoval svému mateřskému jazyku tolik oslavných stran, jako češtině věnoval již Pavel Eisner; a přece ji nemilovali méně než on, a přece znali stejně dobře jako on slávu a výbornost jazyka českého a do jeho ducha hleděli stejně zasvěceně jako on. Po rozsáhlé knize „Chrám i tvrz“ (1946) vydává knihu „Čeština poklepem a poslechem“. Název knihy ukazuje ke snaze proniknout do češtiny především sluchem; kdežto však v lékařství má nauka o poklepu a poslechu přesná pravidla a přesnou methodu, je Eisnerův postup zcela subjektivní. Zvuková stránka slova vede autora k pochvale či k odsudku slova; ale ani ostatní smysly v Eisnerovi nezahálejí, vnímá-li češtinu. A podle toho se mu některá slova zdají pěkná, krásná, veselá, jará, jiné je zase měkké, klouzavé nebo teplé, vzdušné, vanoucí, pak třeba záludné, trpké, trnité, hlubinné, tichomořské a odsuzuje je slovy: nemožné, jedna z největších slovníkových hrůz, pero trochu slušné se mu vyhne, ohava zvuková atd., atd. Je to tedy impresionismus, klouzající na povrchu jako každý impresionismus, je líbivý, někdy objevný tím, že odhaluje nové možnosti smyslového vnímání slova, ve vtipné, vypointované formulaci Eisnerově někdy přijatelný, jindy méně až málo vkusný. Ubližovali bychom však Eisnerovi, kdybychom takto mluvili o celé jeho knize. I zde, jako v knize „Chrám i tvrz“, je mnoho postřehů bystrých, zvlášť tam, kde Eisner opouští hodnocení slov a mluví třeba o jejich původu (zvláště podnětně, bystře a důvtipně u slov, jež k nám přišla z cizího jazyka), o významovém posunu při přejímání slov, o významovém rozdílu synonym (autoři očekávaného slovníku synonym užijí Eisnerovy knihy leckdy s prospěchem), dobře dovede ukázat, jak vzniká expresivnost slov, jak slova zevšedňují a jak zanikají; vtipně a filologicky správně ukazuje na přechylování nebo nemožnost přechylování některých slov, dovede ukázat vznik a původ nadávky a pod. To všechno jsou klady jeho knihy, uspořádané abecedně, tedy jakéhosi zábavného slovníku jazyka českého.


Pavel Eisner   Autor:
Velmi dobrý Stav:
311 Počet strán:
9788090154490 ISBN:
Pražské nakladatelství Jiřího Poláčka Vydavateľ:
1996 Rok vydania:
Čeština Jazyk:
Pevná Väzba:
Pavel Eisner, Petra Papoušková, Petra Pátková, Alexandr Kliment

Dávame knihám druhú šancu

Aj použité knihy môžu rozdávať radosť
Zaujíma ťa, ako Booxy Market funguje, alebo chceš dať svojim knihám druhú šancu?
Viac o projekte Mám záujem